今早的法文課,聊到durer這個動詞是持續的意思=英文的動詞last學法文最享受的地方在於我跟法文老師很喜歡討論字根,我們猜跟英文的endure(忍耐)或是duration(持續時間)應該是同一個根源。「啊!原來如此!原來杜雷斯Durex保險套的名字來源是取用了durer 這個持續的動詞」我恍然大悟的說,原來這個保險套如此的有內涵,看來今天要去買一打以示支持 Tags: 15 comments 881 likes 4 shares Share this: 李昆霖 About author not provided 佐見啦生技公司董事長。 提提研執行長 Booking書店老闆 專欄作家/內觀者 66070 followers 55294 likes "http://kunlinjohnlee.pixnet.net/blog" View all posts